Liebe Mitglieder der T.F.I.
Noch hat uns der Winter voll im Griff. Doch die Zeit verfliegt und bald ist es wieder Christi Himmelfahrt, gleichzeitig traditioneller Beginn unseres jährlichen Tatra-Treffens. Heuer wird es uns auf Einladung von Peter Visser in seine friesische Heimat führen. Das Programm ist dicht und absolut vielversprechend. Seien Sie dabei, wenn wir im Zuge unseres 46. Internationalen Treffens von 14. bis 17. Mai 2026 die Tatra-Dichte in den Niederlanden deutlich erhöhen!
Zima nás stále drží v sevření. Ale čas letí a brzy bude opět Svatý Petr, což je zároveň tradiční začátek našeho každoročního setkání Tatra. Letos nás pozval Peter Visser do své fríské domoviny. Program je nabitý a naprosto slibný. Buďte u toho, když v rámci našeho 46. mezinárodního setkání od 14. do 17. května 2026 výrazně zvýšíme hustotu vozů Tatra v Nizozemsku!
L'inverno ci tiene ancora in pugno. Ma il tempo vola e presto sarà di nuovo l'Ascensione, che segna tradizionalmente l'inizio del nostro incontro annuale Tatra. Quest'anno, su invito di Peter Visser, ci recheremo nella sua terra natale, la Frisia. Il programma è ricco e assolutamente promettente. Partecipate anche voi al nostro 46° incontro internazionale dal 14 al 17 maggio 2026, che aumenterà notevolmente la densità dei Tatra nei Paesi Bassi!
Winter still has us firmly in its grip. But time flies and soon it will be Ascension Day again, which also marks the traditional start of our annual Tatra meeting. This year, Peter Visser has invited us to his Frisian homeland. The programme is packed and looks very promising. Join us as we significantly increase the Tatra density in the Netherlands during our 46th International Meeting from 14 to 17 May 2026!
luftgekühlte Grüße
vzduchem chlazené pozdravy
saluti raffreddati ad aria
air cooled greetings
Tatruv zdar!
Jerome Colloredo-Mannsfeld
Präsident